The Wandering Moon “รัก” พาตัว
สั่งจอง 16/8/2565 – 24/10/2565
จัดส่งประมาณ 31 ตุลาคม 2565
แปลจากภาษาญี่ปุ่น ภาษาญี่ปุ่น : 流浪の月 (The Wandering Moon)
ผู้เขียน: นางิระ ยู
ผู้แปล: ฉัตรขวัญ อดิศัย
ผู้ออกแบบปก : อโณมา อรสุทธิกุล
สำนักพิมพ์: Daifuku-Lit (ไดฟุกุ-ลีท)
จำนวนหน้า: 320 หน้า ปกอ่อน
พิมพ์ครั้งที่ 1 — ตุลาคม 2565
คะไน ซาราสะ อายุ 9 ปี ถูกเลี้ยงดูแบบอิสระ เป็นเด็กหญิงที่คิดต่างจากเพื่อนๆ ที่โรงเรียนเสมอ
วันหนึ่ง พ่อซาราสะเสียชีวิต อีกไม่นาน แม่ก็จากไปกับคู่รักใหม่ ซาราสะจึงต้องไปอาศัยอยู่กับป้า เธอจึงประสบปัญหาบางอย่างและไม่อยากอยู่บ้าน เธอจึงมักไปนั่งอ่านหนังสือในสวนสาธารณะใกล้บ้าน
วันฝนตกวันหนึ่ง ฟูมิ นักศึกษาชายที่มักนั่งมองเด็กๆ ในสวนสาธารณะนั้นก็ชวนให้ซาราสะไปที่บ้าน แม้จะกล้าๆ กลัวๆ ซาราสะก็ตามฟูมิไป และพบว่าบ้านฟูมิเป็นสถานที่ที่ทำอะไรตามใจได้และปลอดภัย
ฟูมิ อายุ 19 ปี ได้รับการเลี้ยงดูมาอย่างเคร่งครัด เมื่อได้อยู่กับซาราสะ เขาจึงรู้สึกถึงความแปลกใหม่ที่ได้เห็นซาราสะกินไอศกรีมแทนข้าวเย็น ต่างคนต่างเรียนรู้ยอมรับความต่าง ใช้ชีวิตด้วยกันอย่างสนุกสนานจนกระทั่งฟูมิถูกจับและต้องโทษจำคุกถึง 15 ปี
เมื่อฟูมิพ้นโทษ และต่างคนต่างมีคนรักเคียงข้าง ทั้งสองบังเอิญพบกันอีกครั้งและเหตุการณ์ไม่คาดคิดก็เกิดขึ้น!
ความสัมพันธ์ของทั้งสองคนเป็นสิ่งที่ให้อภัยไม่ได้ จริงหรือ แล้วสุดท้าย ใครควรได้รับการให้อภัยกันแน่
เรื่องราวอันงดงามของความสัมพันธ์อันสวยงามโศกซึ้งตรึงใจ ดึงให้รู้สึกถึงสิ่งที่ไม่เคยสัมผัสมาก่อนในชีวิต
“รัก” พาตัว ได้รับรางวัลชนะเลิศ รางวัล Japan Bookseller Award (本屋大賞 / Honya Taisho) ปี 2020 ซึ่งเป็นรางวัลที่ร้านหนังสือทั่วประเทศโหวตให้หนังสือที่อยากขายที่สุดแห่งปี